The section of a post office where the ABC system is used. [section de tri alphabétique]
|
The system by which mail is sorted into case separations labelled alphabetically. [système de tri alphabétique]
|
A mail item that meets the specific requirements and conditions of a service available through Canada Post. [article admissible]
|
Favourable reception of mail items prepared by the sender prior to mailing according to conditions stipulated by Canada Post. [acceptation]
|
A scan that records the date an item was accepted by Canada Post. [balayage au point d’origine]
|
See customer number. [numéro de compte; numéro du client]
|
An Unaddressed Admail and Addressed Admail product that consists of a single-panel, double-panel or triple-panel card available as part of a “one-stop” advertising solution. [Promocarte; article Promocarte]
Note: AdCard is a trademark of Canada Post.
|
(1) The information required to identify the specific location of a residence or business.
(2) The destination where mail is delivered to and received at. [adresse]
|
A program designed to encourage mailers to ensure that all the components of an address are present and correct and that they match information in Canada Post’s database. [Programme d’exactitude des adresses]
|
|
|
address incomplete; incomplete address
An address whose vital elements are missing. [adresse incomplète]
|
Mailable items, bearing a uniform message that:
|
•
|
promotes the sale or use of products or services;
|
|
•
|
reports on financial performance primarily for promotional purposes; or
|
|
•
|
solicits donations or contributions.
|
[Médiaposte avec adresse]
|
The recipient or consignee of a mailed item. [destinataire]
|
Refers to the family of Canada Post products that are primarily used for advertising by mail. [Médiaposte]
|
|
|
|
|
Advice of Receipt (AR); AR card
An option for Registered Mail (International and U.S.A.) whereby the delivering office or postal authority obtains the signature of the addressee or the addressee’s representative on an Advice of Receipt card and returns the card to the sender. This option is only available at the time of mailing. [Avis de réception]
|
A period of twelve (12) consecutive calendar months falling between two (2) anniversary dates. [année de convention]
|
Mail paid at the air mail rate for transportation by air. [courrier-avion]
|
A route or service used to carry mail by air. [Service postal aérien (SPA)]
|
An adhesive label used on international air parcels and U.S.A. and international air Small Packets. [étiquette par avion]
|
For commercial Customers with an Air Stage Freight Service contract under the Parcel Services Agreement, these prices are only applicable from designated staging points (where mail is airlifted to and from an Air Stage Office) and Food Entry Points (the facility where food shipments must be dropped off in order to be flown to an Air Stage Office). [tarifs du Service-fret aérien omnibus]
|
Air Stage Freight service
This service is available by contract only, under the Parcel Services Agreement. This service is for Customers shipping items which are deemed as essential or food items as shown on the Eligible and Non-Eligible Lists. Items shipped under the Air Stage (Funded) service will be accepted at the designated food entry points only, and the non-food shipments will be accepted at the designated staging Points or Food Entry Points. [Service-fret aérien omnibus]
|
A post office to or from which all mail must be airlifted for more than six (6) months of every year as a viable surface transportation alternative is not available. This type of office is generally confined to remote or isolated communities in northern areas of the country, and is specified in the Air Stage Office List established by Canada Post. [bureau du Service aérien omnibus]
|
Transport of mail prepaid at surface prices by air to speed delivery which is normally to a destination outside Canada. [aéroportage]
|
Any beverage intended for human consumption containing alcohol (e.g. beer, wine and spirits) as defined in the Excise Act R.S.C. 1985 C.E.-14, as amended. [boisson alcoolique]
|
Mail is sequenced by the Delivery Mode Detail (DMD) which is located in positions 66 to 69 of the Delivery Mode Data. The exact Delivery Mode Detail (DMD) is a four-character, left-justified data field that may contain numeric characters or a combination of numeric and alphabetic characters. DMD’s that are a combination of alpha and numeric characters will have 1 to 3 alpha characters in the left. Those with 1 alpha character are followed by up to 3 numeric characters. The Alphanumeric Sequencing has the following requirements:
|
•
|
at a minimum, Canada Post requires that groupings be sequenced by the Delivery Mode Detail in alphanumeric order
|
|
•
|
records that have numeric characters only are sorted first in numerical, ascending order. Records that have alphabetical characters in the left are sorted alphabetically, in ascending order and then by any numerical characters in numeric, ascending order
|
|
•
|
DMD’s that are a combination of numeric and alpha characters have blank spaces to the right where appropriate
|
|
•
|
the overall sequencing of DMD may be done in either ascending or descending order. Ascending order is the preferred method of sequencing; however, descending order is acceptable as long as consistency is maintained. [tri séquentiel alphanumérique]
|
|
The alpha-numeric (A)-(N) formula that makes up the Canada postal code. [ANA NAN]
Note: “A” represents an alphabetic character; “N” represents a numeric character. The two units of the code have different functions: ANA represents the forward sortation area (FSA), and NAN represents the local delivery unit (LDU).
|
Agreement under which a person agrees to purchase 250 or more prepaid containers over a period of 12 months or less. [convention d’achat annuel]
|
A term meaning “Autres objets” which is an international mail term used by the Universal Postal Union to define items such as Small Packets, which do not meet the normal size limits of items such as letters, postcards, parcels, etc. [AO]
|
applicable published prices
With respect to each product and service, the applicable prices, including any applicable fees, charges or surcharges, and less any applicable rebate, set by Canada Post and in effect at the time of mailing, as published and/or made available by Canada Post for general application to its customers, as amended from time to time. [tarifs publiés applicables]
|
A postage stamp selection sent by a stamp dealer to a collector for his inspection. [à l’examen; sous condition]
|
See Advice of Receipt ( AR). [Avis de réception]
|
A list of countries to which the export of certain goods is controlled. [liste des pays visés]
Note: This list is established under the Export and Import Permits Act.
|
A mailing deposited in the mail processing facility or mail induction centre which dispatches directly to the final site from which the mail will be delivered to the addressee. [dépôt dans le secteur]
|
The greater of the actual weight and the volume divided by the volumetric weight factor. [poids établi]
Note: The assessed weight is calculated for each piece of mail and is used to determine the postage.
|
authorized representative; recognized representative of an addressee
A person with written authorization to pick-up, receive and sign for mail addressed to another party. [représentant autorisé; représentant reconnu du destinataire]
|
A party designated by the customer and approved by Canada Post to have access to the products and services offered under a specific agreement. [utilisateur autorisé]
Note: Unless otherwise specified in the Agreement, an authorized user has full access to the products and services offered under the Agreement.
|
Automated Enquiry System (AES)
A computerized system using bar code technology that enables a mailer to obtain delivery information by telephone about his mail item. [système automatisé de renseignements (SAR)]
|
A mail processing operation performed by mechanized means with systems or devices, such as group desk suites and letter sorting and cancelling machines. [opération automatisée]
|
|
|
Location, usually within certain large postal facilities, where empty mail bags are received, examined, stored and forwarded to other postal outlets as required. [dépôt de sacs]
|
A piece of thin cardboard containing a colour coded bar with pre-printed or hand-written information to be inserted in the label holder on mail bags to show the destination and contents of the bag. (Also referred to as a keeper tag or a bag tag). [étiquette de sac]
|
Framework with hooks used to hold bags open, to enable mail to be dropped in. Capacity varies from two to 16 bags. Label holders on the frame identify the destination of each bag. [râtelier à sacs]
|
A rental service provided because postal boxes are not available or are not large enough to meet the Customer’s needs. [service de sacs]
|
General term for all sacks used for enclosing and transporting Mail. [sac]
|
|
|
|
|
|
|
Bilateral Postal Convention
Agreement concerning postal services made between Canada and the United States or other postal administrations. [Convention postale bilatérale]
|
A document completed by the shipper, detailing both the shipper and the receiver’s full addresses, including the postal code, and telephone numbers. [connaissement]
Note: The Purolator International Bill of Lading must be completed in English or include an English translation.
|
A series of parallel, vertical bars representing the postal code of the addressee, that are printed in fluorescent ink on the lower right corner of mail for automated machine reading purposes. [code à barres binaire]
|
A segment of a Letter Carrier route indicated by an individual local delivery unit (LDU) rather than a particular part of a street as defined by municipal authorities, or one side of a city street between two intersections. [îlot; section de rue]
|
Unit of four or more stamps arranged from two or more horizontal rows, not separated. (bloc)
|
See bulk mail facility. [installation de traitement en vrac (ITV)]
|
|
|
A mail presortation option for Regular Parcel. [option Tri préliminaire des livres]
|
|
|
|
|
See mailbox assembly. [batterie de boîtes aux lettres]
|
A Customer renting or using a postal outlet box. [locataire de case postale]
|
See bulk processing stream. [flot de traitement en vrac (FTV)]
|
Resorting the contents of mixed bundles into straights. Also includes the sorting of bags of mail, publishers’ bundles or parcels received loose at the loading docks. [répartition]
|
The separation point between Letter Carrier routes. [coupage]
|
One folded sheet of paper that contains information other than merchandise or services for sale. [dépliant]
|
Any type of mail consolidated in a bag or other container of similar size. [envois en vrac]
|
Facility designed specifically for processing all mail in the bulk processing stream. This is a component of a mail processing plant. [installation de traitement en vrac]
|
An expression used in postal facilities to describe a quantity of mail. [envois en nombre]
|
bulk processing stream (BPS)
Processing stream representing mail input in bulk form for delivery in bulk form. [flot de traitement en vrac FTV]
|
bulletin of verification (BV)
Form used in international mail to communicate between exchange offices in different countries. All irregularities observed in international mail dispatches are reported on this form. [ bulletin de vérification BV]
|
See facing slip. [étiquette de liasse]
|
bundle of unaddressed copies
|
A specific number of same-size mail tied or banded together. A bundle is also mail banded together according to mail preparation requirements. [liasse]
|
Grouping Mail pieces together by elastic, string or plastic straps. Single strap is used in containers. Double strap is used in bags. [enliassement]
|
A day other than Saturday, Sunday, a statutory holiday and any day normally observed as a holiday by Canada Post. [jour ouvrable]
|
The delivery of mail to a business address. [distribution aux entreprises]
|
Business Reply Mail (BRM)
Consists of reply mail in the form of a card or envelope:
|
•
|
which bears the appropriate design elements approved by Canada Post for Business Reply Mail, Domestic or International
|
|
•
|
for which Business Reply Mail fees are payable by the Business Reply Mail Customer. The Customer only pays for the items that are returned to him.
|
[Correspondance-réponse d’affaires (CRA)]
|
Business Reply Mail consumer
A person who uses a Business Reply Mail card or envelope as their response vehicle of choice to a Business Reply Mail Customer. [utilisateur du service Correspondance-réponse d’affaires]
|
Business Reply Mail customer
A person who enters a Business Reply Mail agreement and obtains the approval of Canada Post to distribute envelopes or cards that meet the requirements of the Corporation for Business Reply Mail. [client du service Correspondance-réponse d’affaires]
|
See the Publications Mail Customer Guide at www.canadapost.ca/customerguides under “Publications Mail Terminology”. [guide du consommateur, guide d’achat ou guide source]
|
See bulletin of verification. [ bulletin de vérification (BV)]
|
See the Publications Mail Customer Guide at www.canadapost.ca/customerguides under “Publications Mail Terminology”. [règlement municipal, règlement intérieur, règlement administratif]
|
See care of. [Aux soins de (A/S)]
|
Special design or inscription on an envelope to commemorate a postal or philatelic event relating to the stamp, an advertisement forming part of a postage meter impression, or a motto or slogan included in a postal cancellation. [flamme]
|
Enclosed area where registers, shortpaid, etc. are handled. [cabine]
|
All Regulations as defined in the Statutory Instruments Act and certain other classes of instruments and documents required to be published. Regulations made under Section 19 of the Canada Post Corporation Act are published in the Gazette. [ Gazette du Canada, Partie II]
|
Canada Post Corporation (CPC)
A Corporation established by an Act of Parliament to carry out certain activities under the direction and control of a Board of Directors. [Société canadienne des postes (SCP)]
|
Canada Post Corporation Gazetted Regulations
Regulations proposed by Canada Post and approved by the Governor in Council pursuant to the Canada Post Corporation Act and Regulations. [règlements de la Société canadienne des postes publiés dans la Gazette]
|
Canada Post responsibility for mail
Canada Post’s responsibility for mail ends with the correct delivery of mail to an address, a legal representative, a mail receptacle or a postal box. When delivering an item requiring a signature, Canada Post’s responsibility ends when the addressee or authorized Representative signs for the article. For non-registered items requiring a signature, if the addressee refuses to sign for the item, Canada Post will ask the addressee to print his/her name in block letters. If the addressee refuses, Canada Post will deliver the item and indicate SIGNATURE REFUSED in the signature box. [responsabilité de Postes Canada]
|
Commercial name of the Canada Post Corporation. See Canada Post Corporation (CPC). [Postes Canada]
|
Canadian Forces Post Office (CFPO)
A military post office operated by the Canadian Forces Postal Service to provide postal facilities for Canadian military units abroad, for Canadian naval ships on cruise and to personnel authorized to receive or mail Canadian Forces Mail. [bureau de poste des Forces canadiennes (BPFC)]
|
Canadian Forces Postal Service (CFPS)
Military postal service authorized to operate postal outlets and provide postal facilities for the Canadian Forces in Canada and abroad. [Service postal des Forces canadiennes (SPFC)]
|
An impression used to mark a postage stamp to prevent its reuse. May be done by machine, hand stamp, or (when missed by initial processing), indelible pencil. A date, time and location is usually included in the cancelling die. [oblitération]
|
Device placed in a cancelling machine to cancel stamps and imprint the location, date and time. [cliché d’oblitération]
|
A machine through which letters are fed to cancel stamps. It places a postmark, including location, time and date on letter-size mail. [machine à oblitérer; oblitérateur]
|
The sender writes CARD FOR PICK-UP in the Attention box of the shipping label or applies a Card for Pick-Up sticker to the item to ensure that Canada Post does not deliver the item. Canada Post notifies the addressee that the item is to be picked up at the post office. [retenue pour ramassage]
|
card, coupon or single sheet item
A card, coupon or single unfolded sheet of paper not enclosed in envelopes. [carte, coupon et feuille simple]
|
a container made of corrugated fibreboard and used primarily to hold Short and Long (S/L) mail, including postcards and cards. [corbeille à lettres Cardox]
|
Manner of addressing mail to authorize its delivery to a named representative of the addressee. [aux soins de (A/S)]
|
Two or more sheets of paper bound together with glue or staples, etc., that prevent exposure during normal handling and that contain descriptions and order numbers for merchandise and/or services for sale. Catalogues may contain an insert, but must not contain a sample. [catalogue]
|
Document for Customs purposes attesting to the manufacture of an article in a given area or place. [ certificat d’origine]
|
The process by which mailers demonstrate their ability to meet Canada Post’s technical specifications (such as machine readability), in order to qualify for Machineable prices. Certification will be maintained as long as periodical audits confirm that the mailer continues to meet the specifications. [confirmation de l’admissibilité; admissibilité]
|
See culler facer canceller. [machine à éliminer, redresser et oblitérer (MERO)]
|
See Canadian Forces Post Office. [bureau de poste des Forces canadiennes (BPFC)]
|
See Canadian Forces Postal Service. [Service postal des Forces canadiennes (SPFC)]
|
Change of Address Notification (COAN)
A form used by a person to notify Canada Post of a change of address. [ Avis de changement d’adresse (ACA)]
|
Change of Address service
A service whereby mail items that cannot be delivered as originally addressed because the addressee has moved are redirected to the addressee’s new location if a Change of Address Notification has been filed by the addressee. These items are called Redirected Mail. [réexpédition du courrier]
Note: For Change of Address service out of Canada, only Letter-post items that are not dutiable will be redirected; all other items will be returned to the sender
|
Payment of a fixed postal fee by each country within the limits laid down by the Acts of the Universal Postal Union. [taxe]
|
chemical reference substance
Material that is used to assess the chemical properties of a substance and that requires expeditious transmission by post. (substance chimique témoin)
|
It is the second level of consolidation as per the National Presortation Schematic. [centre de regroupement urbain]
|
All operations connected with mail for local delivery from a postal facility to addresses within the delivery limits of that postal facility. [livraison urbaine]
|
Denoting that the mail described is addressed for distribution from the same postal facility or a branch thereof. [courrier urbain]
|
Sortation case used in the city section of a large postal facility to complete the first sort of city mail. The mail not made into straights at this sort subsequently goes to the city final cases. [tri primaire urbain]
|
civilian post office (CPO)
Installation established by Canada Post to serve a military community, a (base) civilian community or a combination of both. [bureau de poste civil (BPC)]
|
Collection of mail from the inside and outside mail receivers located in a post office or from street mailboxes. [levée]
|
|
|
See closing mail. [fermeture et expédition]
|
Sealing or closing bags at a given time before a specific dispatch. [fermeture du courrier]
|
Corporate Manual System. [Système du manuel de la Société (SMS)]
|
See Change of Address Notification. [Avis de changement d’adresse (ACA)]
|
Mail that includes in the address a valid postal code designation, correctly positioned and machine-readable. [courrier codé]
|
To apply the postal code to a new area of a community or to apply machine readable coloured bars to an item of mail that represent the postal code. [pupitre de codage]
|
See Collect On Delivery. [(Contre remboursement (CR)]
|
Collect On Delivery (C.O.D.)
A service whereby Canada Post:
|
•
|
transmits an item of mail to an addressee
|
|
•
|
collects an amount of money for the item from the addressee
|
|
•
|
sends the amount of money collected from the addressee to the sender.
|
[contre remboursement (CR)]
|
See street mailbox. [boîte aux lettres publique]
|
|
|
A stamp that is issued to commemorate an event or to honour a person, normally printed in limited quantities and sold within a specific period of time. [timbre-poste commémoratif]
|
Commercial Expedited Parcel-USA
A ground parcel service to the U.S.A. for contract Customers using Commercial Customs Clearance rather than Postal Customs Presentation. It provides full tracking including Delivery Confirmation. It is not available to U.S.A. territories or possessions. [Colis accélérés commerciaux É.-U.]
|
Internationally recognized form used to declare goods for Customs Clearance. It is mandatory for Commercial Customs Clearance. [ facture commerciale]
|
commercial pick-up service
A scheduled service offered through a contract to commercial Customers whereby Canada Post picks up a minimum quantity of parcels and certain other mail, if applicable, at a designated place. [service de ramassage des colis commerciaux]
|
A process by which separate mailings are prepared for mail processing in such a way that they are intermingled together to create a single sequenced mailing. Commingling is generally associated with Lettermail and Admail, and is not permitted. [amalgamation]
|
An identified time period for the processing of mail. Each process stream has a specified processing commitment. See corporate operating commitment. [engagement]
|
A centralized, unmanned mail collection and delivery facility that may provide a range of Customer-operated facilities such as stamp vending machines, bill changers, scales and parcel compartments. [centre postal communautaire]
|
community mailbox service
The delivery of mail to a large steel box. Each locked compartment serves one street address. Each unit also provides a larger compartment for parcel delivery as well as a mailbox for outgoing letters. [service de boîtes postales communautaires]
|
In order to be considered a community newspaper, the item must:
|
•
|
meet the Unaddressed Admail weight and size specifications;
|
|
•
|
contain a maximum ratio of 70% advertising, including all inserts, to 30% news/editorial/community notices content;
|
|
•
|
be published at least monthly but not more frequently than three times per week;
|
|
•
|
serve the community in which it is published, via its news and editorial content. This news and editorial content must be relevant to any other community to which the paper is distributed as a community newspaper;
|
|
•
|
not simply be a newsletter that is intended for a special interest group and that consists of a printed sheet or pamphlet containing news or information.
|
Note: If the content requirement is not met, it may qualify as an Unaddressed Admail item, but will not be exempt from the Consumers’ Choice program.
|
All identical items that are posted by the mailer at one time in one day at one location unless otherwise agreed upon in writing by Canada Post and the mailer. [dépôt complet]
|
The recipient or addressee of an item. [destinataire]
|
The total number of items or shipments tendered to Canada Post at any one given time on a given date by a Customer. [dépôt]
|
See levels of consolidation. [regroupement]
|
Consumers’ Choice Program
A program introduced by Canada Post on July 2, 1997, to respect consumers’ wishes not to receive unaddressed material. There are five exemptions under the Program:
|
•
|
House of Commons mailings
|
|
•
|
Elections Canada mailings
|
|
•
|
Provincial Chief Electoral Officers’ mailings
|
|
•
|
Municipal electoral mailings
|
[Programme Choix des consommateurs]
|
|
•
|
A-3 mailbag – a large bag used for enclosing the mail
|
|
•
|
A-6 mailbag – a small bag used for enclosing the mail
|
|
•
|
Flats Tub – a container for the conveyance of Oversize (O/S) mail
|
|
•
|
Lettertainer – a container for the conveyance of Short and Long (S/L) mail
|
|
•
|
Monotainer – a metal cage for the conveyance of all mail
|
|
•
|
Pallet – a wooden/plastic/aluminum platform for the conveyance of containers and/or brick-piled mail items.
|
|
A piece of thin cardboard containing pre-printed or hand-written information to be inserted in the label holder attached to a container. The label details the contents and the container’s destination. [étiquette de conteneur]
|
See bag service. [service de conteneurs]
|
A Customer who has signed a written agreement or contract with Canada Post concerning mail preparation and delivery, service standards and applicable rates for a specific service. The Customer must complete the required forms (i.e., Agreement Set-up Form, Credit Application and Customer Account Information), have them approved and provide an Authorized User listing as well as any other relevant information. [client commercial titulaire d’une convention]
|
See mail contractor. [entrepreneur]
|
Two or more items/advertisements from different advertisers, printed on a single sheet, card or coupon booklet, or mailed in a sealed bag, wrapper or envelope that prevents separation. [envoi collectif]
|
|
|
corporate operating commitment
For any given unit of mail it is the last acceptable day for delivery of that mail. These operating commitments are based on the date of receipt, type of mail, origin and destination. [engagement de service de Postes Canada]
|
Suitable length of counter top, with or without a screenline, located in a postal facility at which postal transactions with the public are completed. [comptoir]
|
coverage for loss or damage
A service provided by Canada Post that compensates for loss, rifling or damage to mailable matter. [couverture pour perte ou dommages]
|
|
|
See Canada Post Corporation (CPC). [Société canadienne des postes (SCP)]
|
See civilian post office. [bureau de poste civil (BPC)]
|
Key supplied to a Letter Carrier or mail service courier by the post office to open relay boxes, mailboxes, apartment panels. Such keys belong to Canada Post. [clé « crown »]
|
Lock issued by the post office for various corporate purposes. [serrure « crown »]
|
cubic weight; cubed weight
See volumetric weight. [poids cubique]
|
culler facer canceller (CFC)
An automated machine that faces mail into the correct position for date stamping and stamp cancelling. A special substance in the stamp activates it. [machine à éliminer, redresser et oblitérer (MERO)]
|
To pick out of a stream or batch of items of mail. Generally applies to those items pulled out for separate handling. For example, items are culled from a face-up table because they cannot be machine cancelled. [tri éliminatoire]
|
curbside mailing receptacle
Mail receptacle that permits motorists to deposit mail without the need to leave their vehicles. It may be in the form of a specially designed receptacle placed in or near the wall of a post office building or it may be a street mailbox positioned at the curb with the mailing slot facing the street. [boîte aux lettres pour automobilistes]
|
A seven-digit number assigned to each customer who signs a service agreement. [numéro du client; numéro de compte]
|
Customer Relationship Support
A service provided by Canada Post consisting of direct communications with the public on such matters as claims, enquiries and complaints, as well as postal code promotion and other public relations activities. [réseau des relations avec la clientèle]
|
See customer relationship support. [service à la clientèle]
|
Authorizing release of an article of mail to the addressee by Customs. [dédouanement]
|
A form affixed to U.S.A. and international mail to simplify Customs clearance in the country of destination. [ Déclaration en douane]
|
Amount of tax or tariff applied to an item imported from another country. [droit de douane]
|
Process of inspecting an item of mail by Customs officers to determine whether or not duty is applicable. [contrôle douanier]
|
CN22 label required on all international items, other than Parcel Post, subject to Customs control. [étiquette de douanes]
|
customs primary screening centre
An area at exchange offices (generally at the port of entry) where an initial segregation is made between non-dutiable and potentially dutiable items before dispatch to destination or diversion to Customs. [centre de tri préliminaire douanier]
|